अष्टावक्र गीता
अध्याय १५
श्लोक १७
भ्रान्तिमात्रमिदं विश्वं न किञ्चिदिति निश्चयी।।
निर्वासनः स्फूर्तिमात्रो न किञ्चिदवशाम्यति।।१७।।
(भ्रान्तिमात्रं इदं विश्वं न किञ्चित् इति निश्चयी। निर्वासनः स्फूर्तिमात्रः न किञ्चित् अवशाम्यति।।)
अर्थ : जिसे निश्चय हो जाता है कि यह विश्व क्षणिक आवेश ही है, वह कामनारहित हो जाता है, उसके लिए यह विश्व विलीन होकर मानों शान्त हो जाता है।
--
ಅಷ್ಟಾವಕ್ರ ಗೀತಾ
ಅಧ1ಯಾಯ ೧೫
ಶ್ಲೋಕ ೧೭
ಭ್ರಾನ್ತಿಮಾತ್ರಮಿದಂ ವಿಶ್ವಂ
ನ ಕಿಞ್ಚಿದಿತಿ ನಿಶ್ಚಯೀ||
ನಿರ್ವಾಹನಃ ಸ್ಫುರ್ತಿಮಾತ್ರೋ
ನ ಕಿಞ್ಚಿದವಶಾಮ್ಯತಿ||೧೭||
--
Ashtavakra Gita
Chapter 15
Stanza 17
One who knows for certain that this universe is but an illusion and a nothing, becomes desireless and pure Intelligence, and finds peace as if nothing exists.
***
No comments:
Post a Comment