अष्टावक्र गीता
अध्याय ११
श्लोक ८
नानाश्चर्यमिदं विश्वं न किञ्चिदिति निश्चयी।।
निर्वासनः स्फूर्तिमात्रो न किञ्चिदिवशाम्यति।।८।।
(नाना आश्चर्यं इदं विश्वं न किञ्चित् इति निश्चयी। निर्वासनः स्फूर्तिमात्रः न किञ्चित् इव शाम्यति।।)
अर्थ : जिसे इसका निश्चय हो जाता है कि नाना आश्चर्यों से भरा यह विश्व वस्तुतः है ही नहीं, वह इच्छारहित होकर स्फूर्ति (भान) मात्र होता है और इतना और परिपूर्णतः शान्त हो जाता है जैसे कि कहीं कुछ हो ही नहीं।
।।इति एकादशोध्यायः।।
--
ಅಷ್ಟಾವಕ್ರ ಗೀತಾ
ಅಧ್ಯಾಯ ೧೧
ಶ್ಲೋಕ ೮
ನಾನಾಶ್ಚರ್ಯಮಿದಂ ವಿಶ್ವಂ ನ ಕಿಞ್ಚಿದಿತಿ ನಿಶ್ಚಯೀ||
ನಿರ್ವಾಸನಃ ಸ್ಫುರ್ತಿಮಾತ್ರೋ ನ ಕಿಞ್ಚಿದಿವ ಶಾಮ್ಯತಿ||೮||
||ಇತಿ ಏಕಾದಶೋಧ್ಯಾಯಃ||
--
Ashtavakra Gita
Chapter 11
Stanza 8
One who knows for certain that this manifold and wonderful universe is nothing, becomes desireless and pure Intelligence, and finds peace as if nothing exists.
Thus concludes Chapter 11 of the text :
Ashtavakra Gita.
***
No comments:
Post a Comment