French-Sanskrit
English translation below]
Aucune différence, aucune séparation, aucune dualité, entre 'Conscience Vivante' et 'évidence du simple'. 💥 💖
No difference, no separation, no duality between alive consciousness and obvious simplicity. 💥
Sanskrit rendering of the same to highlight the fact that Sanskrit could be easily seen as the source of French as well . I have tried the Sanskrit cognates of the French words (or whatever Language is here) And composed this peace which may require grammatical correction but the sense is near about the original.
अवशून्यं द्विपरं च अवशून्यं स-परशं च अवशून्या द्विलिता अन्तरे संशंसविवानत्व-अवविदित्वयोः सरलतायाः ...
--
avaśūnyaṃ dviparaṃ ca avaśūnyaṃ sa-paraśaṃ ca avaśūnyā dvilitā antare saṃśaṃsavivānatva-avaviditvayoḥ saralatāyāḥ ...
--
Compare :
सं बली √सीद् ईय > saṃ balī √sīd īy > simplicity
सं प्ल् √सीद् ईय् > saṃ pl √sīd īy > complicity
English translation below]
Aucune différence, aucune séparation, aucune dualité, entre 'Conscience Vivante' et 'évidence du simple'. 💥 💖
No difference, no separation, no duality between alive consciousness and obvious simplicity. 💥
Sanskrit rendering of the same to highlight the fact that Sanskrit could be easily seen as the source of French as well . I have tried the Sanskrit cognates of the French words (or whatever Language is here) And composed this peace which may require grammatical correction but the sense is near about the original.
अवशून्यं द्विपरं च अवशून्यं स-परशं च अवशून्या द्विलिता अन्तरे संशंसविवानत्व-अवविदित्वयोः सरलतायाः ...
--
avaśūnyaṃ dviparaṃ ca avaśūnyaṃ sa-paraśaṃ ca avaśūnyā dvilitā antare saṃśaṃsavivānatva-avaviditvayoḥ saralatāyāḥ ...
--
Compare :
सं बली √सीद् ईय > saṃ balī √sīd īy > simplicity
सं प्ल् √सीद् ईय् > saṃ pl √sīd īy > complicity
No comments:
Post a Comment